• 1 
Browse: Normal | List

[臺灣北部] 2009 春 ~ 烏來

睽違12年,趁春節再度拜訪了這裡 (以下圖片的日期是錯誤的)
學測考完來到這裡,顯得無比的放鬆,來這裡散散心很不錯,這一天是非假日,以觀察動物來說,比較安靜也沒有遊客的喧囂
是個不錯的時間

<由於圖片失聯了,所以請看上方的影片>
========================================
全文完,謝謝欣賞

Tags: 寒假 遊記

知足

  近期感覺有點花錢過度了,也許不是真的花了錢,但心裡總是有這麼想,加一加起來,可真多錢啊!『喜歡嗎?把拔買不起。。。』尤其這種情況又是在“消費券”發下來之後更顯得恐怖!哦?這也是缺點?有人批評這項是哆啦a夢的『未來支票簿』這項道具,不過這個說法比喻也許還蠻確實的,現在也許看不出來,但以後就可見明瞭,不過撕消費券的人就有些太過意不去,這樣的作法是浪費也不實在。

  上個月去Mobile01網站,看到了"Centrino 2的BEST Choice"這篇文章,真的是整個動搖,好想趕快拿回家,所謂『筆電的機王』就是這回事,感覺我還真糟糕= =,雖然我不全是那種『看別人有我就一定要』或是『見一個就買一個』的那種人,不過也確實那樣的價錢可以把現在最夯的Core i7主機給娶回家了,機王的價值就是不一樣啊!初二回到鄉下,驚然發現**們已經買好了...,原本想說要“集殺”的說,結果他們卻先了一步...,選的是essential機種,雖然主要是處理『文書級』資料是沒錯,但畢竟也是有工作的人,和我這個高三生,卻是獅子大開口?要的是『影片與繪圖設計級』的機器,當然也是遊戲級的(Crysis),也許真有一些遊戲想法(小時候還沒有玩過電視遊樂器或遊戲機),也許我自己以前太保守又太封閉了,怪不得從小就沒話題可以聊,後悔也來不及了,只好這樣了;雖然說現在開始接觸,應該也是オタク的下場而已,也沒辦法改變什麼,不過,能有這樣的體驗也覺得蠻高興的(不過遊戲影音級的價格真的很殺啊!)。前幾天看到他們的表情,簡直臉都變了,我爸說:『ASUS的嗎?』索性就拿大約同級的ASUS的給我爸看了一下,結果...(雖然價格比機王還要高,但是C/P太低了...),所以是MSI不是ASUS啦!

  到越南經商的其中一位表姐與姐夫回來了,一回來的反應:『回台灣真好!』馬上想吃台灣小吃、逛台灣街道,回到台灣的家討溫暖安心的床,姊夫表示,在越南真的很混亂,晚上走路講手機就會被搶、當地人不看紅綠燈紅燈就直接開走、連公安(共產國家的警察)都會把車隨易攔下要保護費(還不可以給太少),果然是漆黑社會啊!比起我這麼不滿意台灣,我,日本化太深了嗎?以前曾經罵過國中一位同學,不過他的心情我大致上已經了解了,說人的人真的就會變成那種人,我體會到了這一點,在鄉下談到想取外國籍的事情被嘲諷了一下,唉,取了精神層面,我想要有一個歸屬,一類組的人、玩商業的人,我就討厭在這裡,算了,和他們講也說不清,靠自己的能力吧!能到哪裡就到哪裡(階級),不進則退,不變的道理;另外,每次回去都覺得好像和“他們”的關係又疏遠了一點點,現實面吧?就連日本也無法包容的家族團結一致,我們怎麼可能做得到呢?(佩服原住民朋友)雖然我預言的這個大家族在10年內會解體,家母也認同,而在這個日漸疏離大的家庭中我又能保有什麼?看來也只能眼睜睜的看他留逝去了。

  日本話啊,我應該是要學優點,結果缺點連連,學了不該學的,的確,每個國家都有缺點,不能以一概全,日本也是、台灣也是,比上不足,比下有餘,如果保持著這樣的局勢下我可以接受,如果沒有進展而退步的話,我將會變成『真正的』佐井アキテツ,尋找我曾那失去的精采。

P.S 所謂『日本人難相處』,似乎是對的,或許我就是因為有這樣的個性所以...

台湾の旧暦春節

 

時間)を節約するため、英語版本を発表します。

為了節省時間,只發布英文版本。

[English]

 

 u Section one, the last day of Chinese calendar.

 
attachments/200802/5124612432.jpg

 

  Before the end of winter vacation, we have a spring vacation. In Taiwan, that is to celebrate the Chinese New Year. Just like the solar calendar's New Year and we have a long vacation. My mother and I most like is to watch the Special TV program on the last day in Chinese calendar. The TV program always has a lot of funny performance, or singing, some special show you cannot see at ordinary times.

 
attachments/200802/2511338498.jpg
  Now I'm 17, but in Taiwan we are not usually using sufficient age, we use supposition age. Mine is 19. So I should accept the cash gift? I say no, I’m senior high school student now, but my mom still made me accept it. The TV show was starting; we have fun and eat good food this night. 

v Grandmother’s house

attachments/200802/1050373747.jpg


                                                          ↑ 手作り台湾美味 (X国の黒心食品なし)

  The second day of Chinese new year, to Taiwan custom (culture), we went to my grandmother’s house (The day married daughter should go back to visit her mother.)

attachments/200802/0904074503.jpgattachments/200802/7467100635.jpg

 
I said to my grandma: happy Chinese New Year and congratulations
to make money (this is a Chinese idiom,
恭喜發財 Gon-She-Fa-Tsai). Afternoon, my sister and I watched a DVD movie by notebook. And my cousin went to play WII games. Just like this way, we have a good afternoon.

 
attachments/200802/4501265365.jpgattachments/200802/0204740137.jpg
GOOD CHINESE FEAST. DO YOU WANT TO TRY THESE? ALL OF THEM ARE MY AUNTS DID BY HERSELF! 

w The Car Accident

attachments/200802/0162910652.jpg

 
8:00p.m, we were happy to go home. But suddenly an accident happened. While our car was waiting for traffic light, our car was stroked. To my anger, the driver drove wine before drive. And he was
strange in the head.
  x Return to school 

My winter vacation is end now, the busy life is coming. Maybe that will let me get more challenge. Because most classmates made up during winter vacation.

僕は合格しましたか?

[日本語] BETA VER

  学期末はちょっと試験終わってから 僕はとても安心しないです。 試験の前にすべてもう準備があった、しかしあまり上手ではないで。だから試験時全部数学と物理が,この二つの科目準備がいちばんひさしくどんな効果がないんで,ちょっと失望すると忘れました。かえって国語で,もつもりですが,
70分に試験することができて,人に不思議に感じさせます。
 
  もともと僕が思って追試験にいる,結果,ウェブ・サイトの上の試験をやって名簿は僕の名前がない! まさかではあるまい僕は過ごしたか。僕も少し信じる勇気がないがあります!これは僕はあのとき努力する目つきは感動するのかもしれないでしょう。 こんなにいいで まず僕は冬休みのあいだ引き続き英語と日本語を勉強することができて,それにこんどの物理と数学のためにつもりで,僕を希望する冬休みは生活がやはり充実です。

 
* ここの国語は中国語です

 [中国語]

  自從期末考考完之後,我就很不安心,雖然在考試前都已經有準備了,但還是不太熟練,所以在考試的時候,都忘記了,數學和物理,這兩個科目準備的最久的卻沒有什麼成效,有點失望;反而是國文,沒什麼準備,卻可以考到七十分,令人覺得不可思議。
  原本我認為我需要補考,結果,網站上的補考名單沒有我的名字!難道說我過了嗎?我也有點不敢相信!也許這也是我那時奮鬥的眼神所感動的吧?這樣也不錯,首先,我可以在寒假期間繼續學習英語和日語,並且為下次的物理和數學準備,希望我的寒假生活依然充實。 

[英語]
 

  Since I have finished the final exam, I feel very uneasy. Although I had been practiced and prepared for my entire subject. But as soon as wrote and answered these questions in the exam, I found I forgot entire about that! To my disappointment, Mathematics and physics, but which two subject these plan at most have no effect. Instead, I dont pay much time to study Chinese, but I got good grade! That makes me felt inconceivable.

   Originally I thought I due to have a make-up exam, as a result, there are no my name on the make-up list f my school site. Maybe that is the god had been seen expression in my eyes of struggling, right? Thats not too bad; I can take advantage of my winter vacation to learn English and Japanese, and prepare for next term. I hope that my winter vacation still can be substantial.
  • 1